« LACAN EST GEILI » – 拉康很给力
Catherine Orsot-Cochard
(Image : les Écrits de Lacan traduits en chinois par le Pr. Chu Xiaoquan annotés par un étudiant.)
Nanjing, Nankin pour les Français – capitale du sud pour les Chinois, où le 1er janvier 1912, Sun Yat-sen prêta serment et proclama la fondation de la République de Chine –, tenait à recevoir les psychanalyses venus tout spécialement de France pour leur parler de l’enseignement de Lacan.
Enseignement qu’ils connaissent car leurs professeurs ont eux-mêmes été marqués par leur rencontre avec les textes de Lacan et ils transmettent leur enthousiasme à leurs étudiants. Ces professeurs sont linguistes, philosophes, professeurs d’esthétique, mais aussi médecins. (…) Télécharger la suite.
(Image : Deux étudiants discutent avec le Pr. Chu Xiaoquan de sa traduction des Écrits de Lacan.)